Τα χρώματα στα ελληνικά 😀 τι ωραίο να χρησιμοποιείς τα ελληνικά σου για να περιγράψεις έναν πολύχρωμο κόσμο! Στην εικόνα σας έχω βάλει τα πιο βασικά χρώματα στα ελληνικά.
Να θυμάστε: Ως ουσιαστικά είναι ουδέτερα και παίρνουν το άρθρο «το» μπροστά. Ως επίθετα συμφωνούν με το γένος, τον αριθμό και την πτώση (π.χ κόκκινος, η, ο, κόκκινοι, κόκκινες, κόκκινα κ.α)
Εξαιρούνται τα χρώματα που είναι λέξεις δάνεια από άλλες γλώσσες όπως: ροζ, μωβ, μπεζ, μπλε, γκρι, καφέ κ.α
Τα χρώματα αυτά ως επίθετα παραμένουν ως έχουν δλδ δεν αλλάζουν! Π.χ το ροζ παντελόνι, τα ροζ γυαλιά, οι ροζ μπλούζες
Εδώ μπορείτε να ακούσετε και την προφορά D0AD7B33-94E3-4645-A8BC-D1D4DD6C6B3
Πώς ρωτάω και πώς εκφράζω την προτίμηση μου για ένα χρώμα; Προσοχή! Μπροστά από το χρώμα βάζουμε το άρθρο «το»
Ποιο είναι το αγαπημένο σου χρώμα; Which is your favorite colour?
Το αγαπημένο μου χρώμα είναι το…
Μου αρέσει το γκρι = I like grey
Λατρεύω το κόκκινο = I adore red
Προτιμώ το κίτρινο = I prefer yellow
Δε μου αρέσει (καθόλου) το καφέ = I don’t like brown
Σιχαίνομαι το… = I detest …. (Too strong I know, but f you have strong feelings and dislikes then this verb is an option 🤓)
Φρούτα, λαχανικά και χρώματα!
Στα ελληνικά, όπως και σε άλλες γλώσσες, χρησιμοποιούμε τα ονόματα φρούτων και λαχανικών ώστε να περιγράψουμε την απόχρωση που προσομοιάζει με το συγκεκριμένο φρούτο, λαχανικό ή φυτό.
Ας δούμε κάποια από αυτά:
- Λαχανί
- Λεμονί
- Μανταρινί
- Μελιτζανί
- Ροδακινί
- Σοκολατί
- Βερικοκί
- Δαμασκηνί
- Λαδί
Όπως παρατηρείτε, τα χρώματα αυτά δημιουργούνται προσθέτοντας στο θέμα του ουσιαστικού την κατάληξη -ί. (γιώτα με τόνο) τονίζονται δλδ στη λήγουσα.
Π.χ φράουλ-α (το φρούτο) φραουλ -ί (το χρώμα)
βερίκοκ-ο (το φρούτο) βερίκοκο-ί (το χρώμα)
Μεταλλικές αποχρώσεις
- Χρυσό = Gold (χρυσός, ή, ό) π.χ το χρυσό μετάλλιο
- Ασημί = Silver (ασημένιος, α, ο) π.χ το ασημένιο σερβίτσιο
- Χάλκινο = copper, bronze (χάλκινος, η, ο) ο χάλκινος σωλήνας
Ξέρεις ότι στα ελληνικά έχουμε ρήματα που προέρχονται από χρώματα;
Τα περισσότερα από αυτά τα ρήματα τελειώνουν σε -ιζω και στον αόριστο κάνουν -ισα
Ας δούμε κάποια από αυτά:
🔴 κοκκινίζω= (from κόκκινο): to blush or to turn red
🟡 κιτρινίζω= (from κίτρινο): to turn yellow
🟢 πρασινίζω= (from πράσινο): to turn green
⚪️ ασπρίζω= (from άσπρο): to turn white
⚫️ μαυρίζω (from μαύρο): to tan or turn black
⬜️ γκριζάρω (from grey) γίνομαι γκρίζος
Examples:
Η Μαρία όταν ντρέπεται κοκκινίζει. Maria when she feels shy she turns red.
Το φθινόπωρο τα φύλλα των δέντρων κιτρινίζουν. At fall the levels on the trees are turning yellow
Τρόμαξε τόσο που άσπρισε από το φόβο του. He got so much scared that turned white.
Την άνοιξη τα δέντρα πρασινίζουν. In spring time trees are getting green.
Όταν κάνω ηλιοθεραπεία, μαυρίζω. When I’m sunbathing, I tan (turn black literally)
Έπεσε και χτύπησε το μάτι του. Την επόμενη μέρα είχε μαυρίσει. He fell and hit his eye. The next day it had turned black.
Τα μαλλιά μου μετά τα 40 άρχισαν να γκριζάρουν
Τέλος να αναφέρω και τα επίθετα
πολύχρωμος, η, ο = multicolor (adjective)
μονόχρωμος, η, ο = plain, monochrome
ουράνιο τόξο 🌈 = literally, celestial bow = rainbow